Википедия:К переименованию/23 января 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Насколько могу судить по источникам, фамилия такая. — Schrike (обс.) 09:35, 23 января 2022 (UTC)[ответить]

Переименовано в соответствии с источниками // vh16 (обс.) 08:03, 17 августа 2023 (UTC)[ответить]

Возникли некоторые сомнения относительно правильности такого названия. Палаццо носит две фамилии, владевшие зданием. Или в русский такие сдвоенные итальянские названия транскрибируются без тире или дефиса? 2.135.64.186 10:06, 23 января 2022 (UTC)[ответить]

  •  Смотря, что мы хотим получить на выходе. Если перевод, то будет Палаццо Лоредана — Чини или Лореданов — Чини, если транскрипцию, то Палаццо Лоредан-Чини. — LeoKand 10:15, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Это интересный вопрос, как правильнее писать. Обращаю Ваше внимание, что этот вопрос касается не только данного дворца, но и очень многих других (см. Список дворцов Венеции), поэтому нужно не торопиться и выработать обоснованное решение, а затем исправить всё, чтобы было единообразно. Два конкретных предложения: 1. Следует продублировать это обсуждение на СО других статей про Венецию, чтобы больше людей это увидело (это я сам могу сделать). 2. Может быть, у кого-нибудь есть под рукой книга (вроде вот этой), чтобы посмотреть, как там пишут? Roundabout (обс.) 12:41, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
    • Ну, вот, например, «Италия. История искусства» Федотовой (2006): «Палаццо Медичи-Риккарди» (с. 206 — это Флоренция, но не важно), «палаццо Вендрамин-Каллерджи (с. 295), «палаццо Корнер-Спинелли» (с. 297), «палаццо Видони-Каффарелли» (с. 345). Во «Всеобщей истории архитектуры» (т. V, 1967): «палаццо Корнер-Мочениго» (с. 263) и «палаццо Контарини-Минелли» (с. 274). В БРЭ, как обычно, не могут определиться: то у них через тире, то через дефис. — LeoKand 09:41, 25 января 2022 (UTC)[ответить]
      • Спасибо, коллега, это веский аргумент. Но тогда следует переименовать аналогичным образом все дворцы с аналогичными названиями, а то сейчас у нас есть и то, и другое. Посмотрите список дворцов Венеции, если есть время. Roundabout (обс.) 21:10, 31 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Просто проставить потерянный по неграмотности дефис и успокоиться. — Ghirla -трёп- 10:09, 27 января 2022 (UTC)[ответить]

Никто не против дефиса: ни АИ, ни участники дискуссии. Переименовано. — LeoKand 13:24, 31 января 2022 (UTC)[ответить]

Ну или что то в этом роде по названию статьи. Но так или иначе, это обострения кризиса внутри страны, а (скрыто как нарушение ВП:НЕТРИБУНА) , впервые что ли? У них такие нарушения перемирий, несоблюдения тишины и т.д. постоянно, что каждый раз новый кризис Украины и России, чушь?

Какой кризис 21 года, откуда это взято? Не самые хорошие политические отношения между странами идут не с 21 и уж тем более не с 22 года. Всё началось в 14, после всеми известных случаев и об этом есть множество отдельных статей. (скрыто как нарушение ВП:НЕТРИБУНА) Статья стоит на удалении, но за последние сутки однобокое украинское видение немного исправлено, хотя не до конца. Но при всём этом, при чём тут Российско-Украинский кризис 21? Это последствия кризиса 14 года. При чём опять же Украинского, присоединение Крыма, отделения территорий, на сегодняшний день непризнанных, по крайне мере серьёзными политическими игроками, всё так же его последствия. А данная эскалация на территориях ЛДНР это обострение внутреннего кризиса Украины.

При всём этом идёт обсуждение удаление статьи и если оно будет принято, как бы не была переименована, должна будет удалена с любым названием. Oziron (обс.) 13:26, 23 января 2022 (UTC)[ответить]

  • Не переименовывать. В данном случае речь идёт о конфликте между государствами Россия и Украина, а ситуация на юго-востоке Украины это только одна из составляющих этого конфликта. RedJavelin (обс.) 14:02, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
Российско-украинский кризис как таковой не вчера начался то бишь не в 21 году. Военного кризиса нет, он выдуман, а политический идёт с 14 года. Присоединение Крыма к Российской Федерации, Проблема принадлежности Крыма, Правовой статус Севастополя, Правовой статус Крыма после присоединения к России это одни пляски с бубном. А Вооружённый конфликт на востоке Украины, Протесты на Юго-Востоке Украины (2014), Донецкая Народная Республика, Луганская Народная Республика другие, но уже под арфу. Началось всё с Политический кризис на Украине (2013—2014), это уже описано и продолжает пополнятся в связи с новыми недопониманиями. Так что не самые лучшие политический взаимоотношения между странами начались не «вчера в 21», а как минимум «на прошлой недели в 14» А обострения на линии разграничения и взаимные обвинения с обоих сторон последствия затянувшейся ситуации. Уже не раз было и по видимому, к сожалению ещё не раз повторится. Каждый раз новый кризис, ну вам виднее!!! Oziron (обс.) 15:25, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
  • АИ, в которых упоминается Российско-украинский кризис в контексте 2021-22 года, предостаточно. Так что ваше мнение, что кризис выдуман, ничем не обосновано. RedJavelin (обс.) 17:58, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
Я конечно дико извиняюсь но вы кроме Украинских СМИ хоть что то читаете. Замете уже украинские пользователи подключились к редактированию, кто пишет не однобокое видения украинских сми. Где вы военный кризис между странами видите, страны не воюют между собой, надуманные фантазии неких лиц. Политический кризис да, но он уже давно начался. А война, если хотите, идёт не между странами, а внутри страны, одной страны. То что куча подсказчиков со всех сторон это уже другой вопрос, в таких ситуациях всегда будут лезете в чужой огород со своим уставом все кому не лень. Oziron (обс.) 18:36, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
Я вам про Фому, вы мне про Ерёму. Я не отрицаю как такового кризиса между странами, да он есть но начался блин не вчера. Уже 8 лет без малого все эти контры идут. Но прямого военного столкновения слава богу не было и надеюсь не будет. Что бы небыли на юго-востоке и кто бы не лез с разных сторон это совершенно другое. Во всех локальных конфликтах есть дирижёр и тут не исключение, бабки огромны потому что вращаются. Как таковой военный конфликт внутри одной страны. А провокации на море или где то на границы, да были есть и будут всегда, по всему миру. Естественно здесь ещё играет фактор природных ресурсов, так как от взаимоотношений между странами зависит многое, в том числе и цена. Oziron (обс.) 19:13, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Это просто ваше мнение, которое пока ничем не потверждено и для Википедии значения не имеет. Статьи в Википедии пишутся на основании АИ, а не чьего-либо мнения. В АИ, которые я привел, прямо упоминается кризис 21-22 года, а не с 2014. Даже если вы приведёте свои АИ, в которых будет сказано, что никакого кризиса нет, или он есть, но начался не вчера, или ещё что-то, это никак не повлияет на существование тех АИ, которые привёл я. Поэтому в данном случае ваши попытки доказать несостоятельность статьи или её названия на основании только своего мнения бессмысленны и бесполезны. RedJavelin (обс.) 19:54, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
Да нет мнения то как раз не моё, это ваше мнение основано на том то страшная РоИсся а у неё есть Сайберия и там медведи в ушанках на страже родины и они скоро пойдут на Киев не не так на Kyiv так же теперь правильно, не будем коверкать, или ещё куда - (шутка). Вы сами то читали те статьи что привели, хотя бы заголовки или отдельные параграфы. Описывается общий кризис между странами, его влияние на мировую экономику, влияние цены на газ как раз таки в 21 - 22 годах Её стремительный рост в это период. Тут же северный поток 2 который неминуемо обострит ситуацию между странами. Путин уже 8 лет всех динамит, всё не как не начнёт наступать на Украину, всем сказочникам карму портит, которые уверяют что не сегодня завтра Россия вторгнется на Украину. Сколько раз по разным заявлениям войска России должны уже были пересечь границу за эти годы? Я на знаю, там что какой то конкурс на наследие Ванги, что все вангуют когда и как, карты паразиты вечно врут - Путин шаманит. Сам Кремль то знает, что надо нападать в конкретный день, или письмо ещё не пришло где написано что пора. Смешали всё кони, люди, ДНР ЛНР, Порошенко, Зеленский, Путин, Байден, НАТО, СП2, газ. а главное зима как всегда внезапно, а газ дорогой нет ну это наглость е богу - суть то в чём? Oziron (обс.) 20:41, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
Нет я не настаиваю именно на такой формулировки, я же написал (Ну или что то в этом роде по названию статьи). Можете предложить более подходящий вариант, но текущей тоже чушь какая то. Обострения ситуации между странами да, но кризис который начался в 2021 году нет, он давно уже идёт. Oziron (обс.) 18:36, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Да в этом кризисе Украина скорее объект кризиса, а не субъект. Поэтому стоит просто указать что кризис украинский. Ну и можно добавить, что он дипломатический. Пока. 2.135.65.146 20:58, 23 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать, ситуация в Донбассе, или как вы его называете "на юго-востоке Украины" как раз особо и не обострилась. Кризис между Украиной и Россией. Heanor (обс.) 20:13, 25 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Склоняюсь к Оставить. Я бы сказал, что политический кризис тут (напряжённость в отношениях, эскалация напряжённости — всё это можно ёмко выразить словом греческого происхождения) не только в отношении России и Украины, но и в отношении западных стран. По факту в кризисе тут три стороны — Россия, Украина и НАТО/Запад/США. Однако я пока не могу подобрать много вариантов удачного названия статьи. Быть может, Политический кризис Россия — Украина — Запад (с 2021). По сути, информационная напряжённость всё равно главным образом относится к России и Украине, так что текущее название статьи может и не очень идеально точно, зато соответствует ВП:ИС в плане «узнаваемости». — Brateevsky {talk} 08:34, 26 января 2022 (UTC)[ответить]
  • → Переименовать. Это кризис в отношениях между НАТО и Россией вызванной ситуацией на Украине, а не российско-украинский кризис. — Chel74 (обс.) 07:40, 27 января 2022 (UTC)[ответить]
  • На сегодняшний день статью сильно переписали, нет того однобокого взгляда с конкретными выпадами неких СМИ. Добавлено много инфы не просто касающейся двух стран, а вообще мирового сообщества. Так что предложенное мной название теперь уже не актуально, но при всём раскладе нынешний вариант тоже чушь. Поэтому я и не настаиваю яро на своем, предлагайте варианты. В данный момент отношение между странами уже часть всего происходящего. Oziron (обс.) 16:04, 28 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать per RedJavelin. Миша Карелин (обс.) 08:33, 2 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • (=) Воздерживаюсь сложная ситуация, вроде бы всё-таки текущее название не полностью охватывает происходящее. Вроде бы в названии указаны две стороны, Российско- (это Россия), а украинско- (это Украина), но тут же сразу читаем в преамбуле определения, что это эскалация напряжённости в отношениях между Россией и Западом. Так между кем и кем кризис? Российско-западный кризис? Тоже непонятно. Но действительно, в отличие от Российско-украинский кризис (2014), беспрецендентная включённость и участие в этом кризисе Запада. В 2014 году условный Запад только делал заявления и меморандумы, а кризисовали между собой Россия и Украина. Сейчас и масса прямых действий и дипломатических контактов Россия - Запад, зачастую минуя и отодвигая в сторону и на вторые роли текущее официальное политическое руководство Украины. Я думаю что некая путаница в понимании и аргументах, имеется что Украина в двух ипостасях понимается, в качестве территории, где и из-за чего происходит, это её неконтролируемая часть территории - Восток Украины, и бесспорно второй участник это Украина как государство, которая является тоже участником конфликта. Если уж совсем заморочиться то наиболее точно отображать ситуацию то название должно быть Западно-российско-украинский кризис 2021 года, но насколько уместен такой дикобраз? Написать Западно-российский кризис 2021 года? А где тогда Украина? Поэтому, как вариант, может просто отбросить приставку слово "российский", и в качестве компромисса назвать просто Украинский кризис 2021 года? Именно, если судить территориально, что на самом Юго-востоке Украины, что-то там обострилось? Судя по сводкам в новостях и в сравнении с предыдущими годами не обострялось, есть перманентные перестрелки и обстрелы сторонами друг друга, печально, но это все годы происходило. Никто внезапно интенсивность кратно не увеличил, нет боёв, наступления, что именно там обострилось? Вот направление Запад между Россия из-за Украины бесспорно обострилось. — Erokhin (обс.) 10:01, 2 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать. Пускай все остается как есть.

что не "российско-украинский" - следует даже из Преамбулы/определелния... (задуман и исполнен "на Западе", пресловутая "украина" лишь опосредованно) — Tpyvvikky (обс.) 21:04, 4 февраля 2022 (UTC)[ответить]

  • Тут больше кризис Россия—НАТО, который длится с Мюнхенской речи Путина. Ввиду того, что Россия требует невступления не только Украины, но и Грузии, можно было бы переименовать в Кризис между РФ и НАТО. Украина просто попадет под раздачу первая, т.к. на границе. Большую часть переговоров Россия ведет именно с США и ЕС. Vant17 (обс.) 20:51, 12 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • Как правильно сказано выше, это не просто российско-украинский кризис, в ситуацию замешано НАТО, поскольку Россия предъявяет свои претензии именно к НАТО в первую очередь, а не к Украине. «Обострение ситуации на юго-востоке Украины» — никуда не годится, т.к. обострение происходит и на юго-западе России. Я (+) За вариант «Стягивание российских войск к границе с Украиной (с 2021)». Хотя такой информационо-новостной шум наверное лучше вообще удалять Прошу адекватных участников обсуждения высказаться по моему варианту (@RedJavelin:, @Wulfson:,@Brateevsky:,@Chel74:,@Swarrel:,@Vant17: и других) — Мечников (обс.) 08:07, 17 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • Что ещё за «Стягивание российских войск»? Кто будет искать статью под таким названием? Есть какие-то АИ, что используют такое определение? Предметом статьи разве является само стягивание, а не дипломатическая конфронтация между странами? Карибский кризис тогда можно назвать «Размещение советских войск на территории Кубы»? Статья непосредственно о кризисе в отношениях между странами, а Украина является центром противостояния. На юго-востоке ситуация не обостряется, потому что юго-восток Украины - территория Украины (де-юре), а в статье речь идёт про ситуация вокруг российско-украинской границы, юго-восток, соответственно, сюда не попадает. Стоит заметить, что ещё одной стороной конфликта является НАТО и США, так что можно подумать о переименовании статьи в «Украинский кризис (2021—2022)». РБК BBC РИА Коммерсант Дождь The Guardian + банальное количество материалов по запросу "украинский кризис" и "ukraine crisis"/"российско-украинский кризис" и "russo-ukranian crisis" Mista32 (обс.) 09:17, 17 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • Стягивание частей из Крыма, Брянской и Воронежской областей в Крым, Брянскую и Воронежскую области. Отличное стягивание. Большая часть сил имеют постоянное базирование возле границы (вот уж чудо). Всю серию про учения «Запад» за последние 40 лет тогда ещё переименовать в стягивание сил. Украина кстати в этот момент ничего не стягивает? Давайте ещё рассмотрим варианты: «Кризис в связи с массовой поставкой Западом вооружения на Украину», «Агрессивное бряцание оружием в Восточной Европе», «Оккупация Республики Беларусь Россией под видом учений „Союзная решимость — 2022“».— Sheek (обс.) 09:45, 17 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • Мягко говоря, такой вариант от участника Мечников вообще не годится. По поводу регулярной передислокации войск хорошо объяснил Sheek, ввиду географически очень большой и протяжённой границы между РФ и Украиной, часто получалось так, что регулярные части РФ оказывались в 50-100 км от границы. Тут гораздо большее значение информационного шума со стороны Запада.
      +комментарий от Mista32. Но и я его уточню: по мне название «Российско-украинский кризис» — это не совсем «о кризисе в отношениях между странами», а скорее кризис в непосредственно этих двух странах. То есть это не от российско-украинских отношений, а «российско+украинский кризис». Вместе с тем, очевидно, сторон в данном кризисе, как я ранее и говорил — три (Украина, Запад/а точнее НАТО, и Россия). Brateevsky {talk} 11:16, 21 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Явное большинство против переименования, плюс трибунная номинация бессрочника, плюс название совпадает с англовичным, что свидетельствует о его нейтральности - не переименовано. MBH 12:24, 21 февраля 2022 (UTC)[ответить]

Никогда не слышал, чтобы его кто-то называл Андресом. К тому же в титрах фильмах с его участием он обозначен как Энди, в интервью с его участием да и сам он себя называет Энди. — Эта реплика добавлена с IP 178.216.161.99 (о)

(+) За С одной стороны аргументация у изначального номинатора отсутствует как таковая, с другой - вопрос действительно спорный.С одной стороны, в русском сегменте явно преобладает форма Андрес (27.000 обычных результатов и 1450 по новостям) над Энди (1600 и 650 соответственно). В англоязычном сегменте ситуация координально иная ( 2.100.000 результатов на Энди против 400.000 за Андерса - более чем в 5 раз, и 33.000 против 11.000 по новостям - в 3 раза.) Также именно как Энди он зарегистрирован в Инстаграм (единственная верифицированная,а следовательно, доподлинно реальная).Эту же форму используют и другие крупные сайты например IMDB И RT.Во всех видео-интервью что я просмотрел он также подписан как Andy Muschietti Учитывая всё вышеска— Medbrat99 (обс.) 13:02, 24 января 2022 (UTC)занное а также то,что у варианта Андерс нет однозначно огромного преобладания над Энди, к тому же это всё же режиссёр, при том ставший массово известным относительно недавно,т.е. нельзя сказать что именно этот вариант имени закрепился в сознании масс, считаю логичным → ПереименоватьMedbrat99 (обс.) 13:01, 24 января 2022 (UTC)[ответить]

Подскажите, а есть консенсус согласно которому определяется язык, с которого в таких случаях предпочтительней делать транслитерацию.Потому что фамилия то итальянская,но он сам родился и вырос в Аргентине.Насчёт того переехал ли на ПМЖ в США не нахожу информацию, но в зависимости от того какой язык взять за основу, варианты будут сильно разниться, да что там язык, даже на разных диалектах внутри одного: Мускетти,Мускьетти,Мусчетти,Мусшиетти. Хотя нашёл одно из немногих интервью, где произносят по фамилии. Видимо, всё таки вариант Мускьетти более распространённый и правильный.Значит и фамилию исправить желательно.Полужирное начертание (+) ЗаMedbrat99 (обс.) 13:02, 24 января 2022 (UTC)[ответить]

(+) За Энди Мускетти. Почему вы решили, что фамилия итальянская? Насколько я знаю, она испанская. — Viper688 (обс.) 19:02, 28 января 2022 (UTC)[ответить]

  • Простите, а почему вы решили,что испанская? Очевидно итальянская,наличие удвоенной гласной окончание на и. Тут одним количеством примеров схожих фамилий знаменитых итальянцев можно сильно ослабить ваше предположение: Растрелли,Трезини, Паваротти,Бочелли,Феллини,Муссолини,Гуччи и подобный список можно продолжать бесконечно. Вот также статья ,где в таблице перечисления стандартных суффиксов (окончаний) вполне себе фигурирует етти (etti).У испанцев же в качестве окончаний преобладают -ez/es/oz. -o. -a и подобные, пруф. По-моему, более чем исчерпывающе— Medbrat99 (обс.) 15:12, 29 января 2022 (UTC)[ответить]
    • В ваших примерах я не заметил употребление мягкого знака. — Viper688 (обс.) 15:51, 29 января 2022 (UTC)[ответить]
      • На самом деле, резонное замечание. Исходя из, по-крайней мере американского произношения,там явно между корнем фамилии и окончанием/суффиксом слышится вот эта короткая разделительная пауза,которую у нас бы в языке обозначил Ь, с другой стороны, есть транскрипция,которая куда большее АИ чем пара Американских видео, и которая не предполагает постановку мягкого знака в подобных случаях. Так что,тут я,наверное, изменю свою позицию и соглашусь с вами, проголосовав (+) За Энди Мускетти. Но вообще вопрос очень интересный и дискуссионный по своей сути — Medbrat99 (обс.) 19:03, 29 января 2022 (UTC)[ответить]

Хоть и не считаю себя невероятно опытным, но итог подвести попробую

Предварительный итог
[править код]

1.Относительно имени Андрес/Энди — выявлено значительное преимущество употреблений краткой формы (псевдонима) в англоязычных источниках, но ситуация в русскоязычном сегменте обратная, преобладает полная форма имени, чему вероятно способствовало написание в Википедии. Однако, с учётом самоименования личности именно через краткую форму (соц.сети, интервью), решено отдать предпочтение именно этому варианту. Энди

2.Относительно изменения написания фамилии на Мускьетти — это не соответствует правилам практической транскрипции и не является преобладающим,однозначно устоявшимся вариантом в источниках. Сохранить написание Мускетти
Таким образом, предварительно принят вариант переименования Мускетти, ЭндиMedbrat99 (обс.) 14:34, 31 января 2022 (UTC)[ответить]

  • Предварительный итог никуда не годится: 1. ВП:ИС требует: «Названия статей выбирают исходя из того, как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи.», следовательно англоязычные идут лесом. Самоименование также так себе аргумент: Людовик Шестнадцатый именовал себя «Луи Сезьем», но это не повод переименовывать статью. 2. Итальянско-русская практическая транскрипция как раз требует мягкого знака (см. пример Chianti → Кьянти и Tiepolo → Тьеполо). — LeoKand 15:53, 31 января 2022 (UTC)[ответить]
    • И всё же он более известен как Энди: этот вариант более распространённый и устоявшийся — Viper688 (обс.) 16:02, 31 января 2022 (UTC)[ответить]
    • Насчёт Мускьетти - согласен мой недочёт, транскрипция на стороне версии с Ь - проглядел извиняюсь.
    • Насчёт Энди не согласен,разрыв между двумя формами не считаю значительным,тем более что если так посмотреть многие источники используют сразу обе формы просто полное имя чаще выносится в заголовок.И по поисковым запросам выдаёт сразу обе формы. Узнаваемости смена имени никак не повредит ровно как и по любому другому критерию Андрес не превосходит Энди. Касательно Людовика - не утрируйте, не тот случай и не те масштабы .— Medbrat99 (обс.) 16:55, 31 января 2022 (UTC)[ответить]
  • Решил сейчас посмотреть различные интервью с его участием. Нигде не услышал, чтобы его называли Мускьетти, было отчётливо слышно как Мускетти, поэтому фамилию лучше оставить как есть, а имя сменить на Энди. — Viper688 (обс.) 11:08, 4 февраля 2022 (UTC)[ответить]
    • Я тоже слушал и да у кого-то слышится через ь у кого-то без него. Но это уже особенность английского языка. Уж любят там проглатывать звуки и в результате этого говорить довольно невнятно, по-крайней мере некоторые.Но для этого и придумана транскрипция,чтобы утвердить одну конкретную однозначную звуко-буквенную передачу с одного языка на другой и больше не устраивать безрезультатных споров на тему " А я слышу так -а я слышу иначе". И установленная транскрипция как раз требует передавать сочетание chi, если после него идёт гласная как КЬ . А у нас как раз этот случай "MusCHIEtti"— Medbrat99 (обс.) 10:48, 5 февраля 2022 (UTC)[ответить]

(+) За. → Переименовать. Конечно же переименовать. Так правильнее. — Эта реплика добавлена с IP 2A00:1FA0:117:AEDC:16D2:335B:6037:B34E (о)

Коллеги Medbrat99, Schrike и LeoKand, я посмотрел, в англоВики фамилия Muschietti обозначена как испанская, а не итальянская. И да, вопрос без внимания уже более пяти месяцев, поэтому предлагаю решить вопрос по поводу имени, Андрес или Энди, так как данное обсуждение по поводу имени, а не фамилии. Если же придётся решать вопрос по фамилии, то сначала нужно закрыть эту номинацию, а потом, при необходимости, создать новую по поводу фамилии. Viper688 (обс.) 12:58, 10 июля 2022 (UTC)[ответить]

  • В англовики явная ошибка. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 13:01, 10 июля 2022 (UTC)[ответить]
  • Я посмотрел в АИ, Газета.ру, Фильм.ру пишут Энди. Да, в России преобладает вариант Андрес, но тем не менее, в титрах фильмов, срежиссированных этим человеком, он Энди, а также во всех интервью с его участием он также Энди, тоесть становится очевидно, что этот человек более известен именно по псевдониму, а полное имя он сам особо не использует, пишет везде себя как Энди и называет себя Энди) Если по правилам Википедии статьи именуются по критерию узнаваемости, то тогда более подходит вариант Энди. Данный режиссёр обрёл известность особо недавно, а именно по своим фильмам, в титрах которых указано «Directed By Andy Muschietti». У читателей может возникнуть вопрос, почему в титрах фильма Энди, а в Википедии Андрес, больше то поверят титрам)
    Хочу также привлечь внимание к этому обсуждению таких участников, как Владлен Манилов, Francuaza, Bezik, La loi et la justice, Wikisaurus. Viper688 (обс.) 14:36, 10 июля 2022 (UTC)[ответить]
    • Он везде называет себя Энди и в фильмах также AmeyGamer (обс.) 17:40, 1 сентября 2022 (UTC)[ответить]
      • Именно. Даже несмотря на то, что в каких-то источниках он Андрес, наиболее известен он именно как Энди, так как обозначает себя в своих фильмах данным именем, а также предпочитает называть себя лично именем Энди.
        Остаётся только ждать итога, если его вообще когда-нибудь подведут. Viper688 (обс.) 15:23, 6 сентября 2022 (UTC)[ответить]

Вопрос без внимания более шести месяцев, поэтому подведу итог сам. Интернет выдаёт 16,3 тыс. результатов «Энди» и 24,6 тыс. — «Андрес». Однако стоит отметить, что вариант «Энди» чаще используется в АИ ([4], [5], [6], [7], и так далее), в отличие от «Андреса». Исходя из этого, можно прийти к выводу, что «Энди» используется и в русскоязычных АИ, и в титрах кинокартин данного режиссёра, что соответствует ВП:ИС/П. Переименовано. — Viper688 (обс.) 14:06, 22 марта 2023 (UTC)[ответить]

Источники используют краткую форму имени. IMDB,Amazon даже The Sun.Если брать русскоязычные источники, то об актёре практически не пишут в новостях,что логично - не звезда первой величины, но краткую форму использует также Кинопоиск,Иви Также именно этой формой актёр записан во всех своих соцсетях:Instagram,Twitter,Facebook и его собственный сайт. Полная форма имени ненамного опережает краткую по числу запросов в гугле, однако даже так,все основные,наиболее популярные сайты и издания употребляют Уэс,ровно как и сам актёр в отношении себя.— Medbrat99 (обс.) 19:46, 23 января 2022 (UTC)[ответить]